Pedantic Indic fonts

Pedantic Indic comprises three fonts: Pedantic Devanāgarī, Pedantic Malayālam, and Pedantic Telugu. They are based on other fonts, with the addition of extra glyphs and features that are particularly useful for transcribing manuscripts and older print sources. In each font, dependent vowel signs can be rendered as independent characters. Some consonant conjunct forms can also be rendered independently.

  1. Pedantic Devanāgarī
  2. Pedantic Malayālam
  3. Pedantic Telugu
  4. independent vowel signs
  5. independent consonant conjunct forms
  6. bibliography


Pedantic Devanāgarī

𑬃𑬉॥ कल्पातिक्रूरकालभ्रुकुटिकुटिलताकल्पकल्पाग्रमुष्टिः
क्रुध्यत्कालीकटाक्षाङ्कित इव कलयन्कान्तिऽ‍ॎमकान्तकालीम् 
क्रीडꣻꣻꣻमेण क्रकचकृतिकृती कुम्भिकुम्भाग्रकूट-
क्रोडेषूत्कृत्तकऽ‍ॎण्ठऽ‍ात्थितरुधिरकणाकीर्णकोणः कृपाणः ॥

Pedantic Devanāgarī is based on Sanskrit 2003, developed by Omkarananda Ashram and described as freeware. The following glyphs have been added:

Pedantic Devanāgarī comes in four weights.


Pedantic Malayālam

ഛായാവാഞ്ഛാനുരൂപൊച്ഛലിതരിപുശുചൌ ഛാദനം കൃച്ഛ്രവൃഷ്ടൌ
ഛായാവാഹാശനെസ്തച്ശലസമിതിലസഽ‍െച്ശഽ‍ൗൎയ്യകാലാലിപുച്ഛ ।
ഛാതച്ഛാത്ത്രിപ്രവീരഃ ഛിദുരഗണചണശ്ഛെകഹൃഽ‍െച്ശഽ‍ാകകാരീ
ഛായാകാന്തച്ഛവീച്ഛാവ്യതികരവശതൊ മൂൎച്ഛതീദ്ധൊഽസ്യ ഖഡ്ഗഽ‍ഃ ॥

Pedantic Malayālam is based on Rachana, developed by Swathanthra Malayalam Computing (Open Font License 1.1/GPLv3+). The following glyphs have been added:

The following conjuncts have been added: Pedantic Malayālam comes in two weights.


Pedantic Telugu

వెగె ప్రాభఞ్జనెఽపి ప్రపతతి న చలొ నైవ ధారాధరాణాం
వృన్దెఽభ్యణ్ణెఽ‍ర్ఽపి లీనొ న చ పరవిషయె స్వస్య సాధ్యస్య హెతుః  ।
నైవాశ్రూణాం నిదానం నయనపథగతొ జాతు న ఛిన్నమూలొ
ధూమొఽపూవ్వఽ‍ర్ఽ‍ః ప్రతాపజ్వలనజనిరసౌ జృమ్భతెఽముష్య ఖడ్గః  ॥

Pedantic Telugu is based on Pothana2000, by K. Desikachary (GPLv2+). The valapalagilaka glyph has been added, and it can be selected using the sequence

ర + halant (U+0C4D) + zero-width joiner (U+200D)
For example, the sequence
ర + halant (U+0C4D) + zero-width joiner (U+200D) + త్థ
would produce
ర్‍త్థ

In addition, consonants without the headstroke can be rendered. This can be done using the sequence

[consonant] + zero-width joiner (U+200D) + halant (U+0C4D)
That is to say,
క + zero-width joiner (U+200D) + halant (U+0C4D)
will output
క‍్
An independent vowel sign can then be added to the consonant.

Pedantic Telugu comes in two weights.


independent vowel signs

All three fonts have the ability to display combining vowel signs as independent characters. This can be done by typing the sequence

[avagraha] + zero-width joiner (U+200D) + [vowel sign]
That is to say, in order to display a long ā vowel sign in Devanāgarī, you would type
ऽ + zero-width joiner (U+200D) + ा
This would output
ऽ‍ा

This can be very useful for indicating additions or deletions in a manuscript. For example, in HTML,

क<del>ऽ + zero-width joiner + ◌ा</del>
can be rendered as
ऽ‍ा
Similarly,
క‍్<ins>ఽ + zero-width joiner + ◌ౌ </ins>
can be rendered as
క‍్ఽ‍ౌ

These can be combined. For example,

<ins>ഽ + zero-width joiner + ഽ‍െ◌ </ins>ക<del>ഽ + zero-width joiner + ◌ി </del>
would produce
ഽ‍െഽ‍ി
Please note that, as in the example above, vowel signs that appear to the left of the consonant must be input before the consonant itself.

To see examples for all vowel signs in all three scripts, check the full list.


independent consonant conjunct forms

Some forms of consonants, as they appear in conjuncts, can also be rendered independently, using a similar sequence:

[avagraha] + zero-width joiner (U+200D) + [consonant] (+ [halant])
For example, in order to display the Devanāgarī reph, you would type
ऽ + zero-width joiner (U+200D) + र + ◌्
Thus, the sequence
क<ins>ऽ + zero-width joiner + र्</ins>
would output
ऽ‍र्
Not all conjunct forms are supported yet; they are gradually being added. Check the current list for details.


bibliography

Bigelow & Holmes. On Font Weight. San Francisco: Bigelow & Holmes, July 2015. http://bigelowandholmes.typepad.com/bigelow-holmes/2015/07/on-font-weight.html.

A. C. Burnell. Elements of South-Indian Palæography, from the Fourth to the Seventeenth Century A. D. London: Trübner & Co., 1878. https://archive.org/details/Burnell1878.

Reinhold Grünendahl. South Indian Scripts in Sanskrit Manuscripts and Prints. Wiesbaden: Harrassowitz, 2001.

Pandey, Anshuman. “Propsal for representing the Devangari ‘bhale mīṇḍu’ in Unicode”. UTC Document Register for 2021. Mountain View: Unicode Consortium, May 2021. https://www.unicode.org/L2/L2021/21102-devanagari-bhale-mindu.pdf.

Shiraramana Sharma. “Request to finalize encoding model for Telugu Reph”. UTC Document Register for 2012. Mountain View: Unicode Consortium, January 2012. http://unicode.org/L2/L2012/12017-telugu-reph-model-finalize.pdf.

Unicode Consortium. “Devanagari”. The Unicode Standard, Version 10.0. Mountain View: Unicode Consortium, June 2017. https://unicode.org/charts/PDF/U0900.pdf.

Unicode Consortium. “Malayalam”. The Unicode Standard, Version 10.0. Mountain View: Unicode Consortium, June 2017. http://www.unicode.org/charts/PDF/U0D00.pdf.

Unicode Consortium. “Telugu”. The Unicode Standard, Version 10.0. Mountain View: Unicode Consortium, June 2017. http://www.unicode.org/charts/PDF/U0C00.pdf.